miércoles, enero 31, 2007

Chant XXXIV: Buson

Este canto será verdaderamente corto*, pero se lo voy a dedicar por completo a Yosa Buson, el gran maestro del haiku. Cuando, hace unos minutos, leí el siguiente haiku, la emoción me obligó a abrir este Canto solo para él.

Kino kure
keu mata kurete
yuku haru ya.

Pasó el ayer,
pasó también el hoy:
se va la primavera.


Es precioso; me resulta increíble la manera de estos poetas de captar en tres líneas tanta fuerza. Os dejo con algunos haikus más, todos por Buson-senpai, junto a unas bonitas imágenes. Es gracioso, pero en mi trabajo de la ruta Quetzal lo mencioné sin haber leído todavía un poema suyo.


Ugisu no
koe tooki hi mo
kurenikeri.

Canto lejano de ruiseñor.
El día de hoy también
llega a su ocaso.

Harusame ya
mono kakanu mi no
aware naru.


Lluvia de primavera;
¡pobre de aquel
que nada escribe!



Oki oki ni
mono omou haru no
yukue kana.


Cada mañana
¿dónde va pensativa
la primavera?


Kimi yuku ya
yanagi midori ni
michi nagashi.


Te marchas tú;
verdes son los sauces,
largo el camino.



Osoki hi no
tsumorite, toki
mukashi kana.


Los días lentos
se apilan, evocando
un viejo antaño.

Tsuki otsuru
asashio hayashi
natsu no umi.


Cae la luna,
rápida es la marea:
alba de estío.



Nusubito no
kashira uta yomu
keu no tsuki.


El cabecilla
bandido le hace versos
hoy a la luna.

Shimo hyaku-ri
shuchu ni ware
tsuki o ryo su.

Cien leguas de escarcha,
y en barco yo solo
poseo la luna.




Nishi fukaba
higashi ni tamaru
ochiba kana.


Sopla el poniente,
y al oriente se apilan
las hojas secas.

Fuji hitotsu
uzumi nokoshite
wakaba kana.


Sólo el monte Fuji
dejasteis por cubrir,
jóvenes hierbas.



A parte de disfrutar con su belleza, me ha gustado el que, a pesar de ser japonés antiguo, he reconocido algunas palabras que ya conocía (higashi->oeste, nishi->este, hitotsu->solo, kimi->tú, y alguna más).Concluyo este canto tan oriental con un magnífico y melancólico haiku de Issa:

Ume sakedo
uguisu nakedo
hitori kana.


Flora el ciruelo
y canta el ruiseñor,
pero estoy solo.

Un aviso: a partir de ahora Soul's Anthem est bajo Creative Commons; al final de la página podéis ver los detalles.

Para acabar, me gustaría felicitar a Ecus en su decimoséptimo cumpleaños. Te estaré eternamente agradecido por haberme iniciado en tantos temas (música, literatura); de alguna manera u otra, gracias a ti llegué a los haikus. Puede que llegue el día en que se diga "un haiku dice más que mil imágenes". Hasta entonces, protegeos del frío del invierno.

*Los lectores más suspicaces se habrán dado cuenta de que en realidad no fue TAN corto. Me suele pasar varias veces; comienzo escribiendo lo que creo que será corto, me motivo y...esta vez lo que pasó fue que encontré muchos más haikus de Buson, y no pude sino seguir poniendo más.

Est sularis oth mithas

domingo, enero 21, 2007

Chant XXXIII: Intentions

Canto corto (editado al final: no tanto en realidad) que, para variar con la tónica de los últimos días, tendrá algo más que letras de canciones. Escribo porque, ahora que estoy a punto de acabar el trabajo de la Ruta Quetzal (mañana me quedaré en casa para terminarlo), podré de nuevo volver a donde debería estar. Así que, para este viernes 26 de Enero me pongo tres propósitos. No digo que los vaya a cumplir todos a la vez, pero si será a partir de ese día que me pondré a ello. Son:

A)Volver a Unknown Project:

Sin duda el que antes cumpliré, porque llevo demasiaaaaaado tiempo lejos de UP, y no puede ser.

B)Retomar "El Jardín de Poniente":

Me fastidia dejar partidas, sobre todo cuando la gente quiere jugar...pero me toma mucho tiempo el escribir los posts. Cuando vuelva, que lo haré lo más pronto posible, intentaré no alargar tanto mis mensajes, pues muchas veces me pierdo en descripciones demasiado detallistas que no ayudan al desarrollo.

C)Volver al Ragnarok:

Sencillo, aunque temo que me tome envicie demasiado, como suele suceder, y pierda de vista todo lo demás. Aun así, tengo que volver a jugar con mi bard.

Esas son las cosas principales, pero hay otros propósitos que tengo: hacer un esfuerzo mayor respecto a las notas (todo es mejorable), acabar los libros que tengo empezados, seguir estudiando japonés, no dejar el gimnasio ni aikido...y, si la fuerza me acompaña, tal vez conseguir una compañera. Yes, a girlfriend, any problem? -lol.

Pensando con el tono de aquellas entradas introspectivas de hace tiempo, podría decir que me siento francamente bien. No tengo grandes problemas, me lo paso genial con mis amigos, y no hay ningún espíritu -femenino- rondando -atormentando- por esta simple mente. Atrás se quedó aquello de "no poder vivir sin estar enamorado". Bien, no negaré que tengo ganas de estarlo, pero tampoco me vuelvo loco por ello ni lo hago de la primera chica con la que me llevo bien. En ese sentido me atrevería a decir que he madurado...

Mucho me temo que el siguiente canto va a tener un carácter paranoico/filosófico/político/extraño; llevo tiempo dándole vueltas a muchos asuntos, y quiero pasarlos por escrito antes de que los olvide. Os parecerá que me invento cosas, pero ya me ha pasado bastantes veces que escribo una idea (sobre todo "física", tipo: "¿y si este no fuese más que el producto de otro universo que se ha destruido?" o por el estilo) para, tiempo más tarde, ver que OTRO ya la ha pensado también. Y no solo eso, sino que lo investiga y trabaja en ello. Por ejemplo, hace un par de años se me ocurrió (y tengo pruebas escritas de ello) que, así como nos movemos por el espacio, también nos movemos a una velocidad por el tiempo. Al año siguiente leí "El universo elegante" de Brian Green (libro que recomiendo a todo aquél que esté interesado en la física teórica tras haber leído "Breve historia del tiempo" de Hawking), y adivinad qué descubrí...

No, no temáis, lectores (¿o lectora? me reconforta saber que casi siempre hay ahí un comentario tuyo, Walker. Gracias :-) ), no pienso acabar este himno sin una canción. Esta vez es muy corta; pertenece a la canción "Burzum(Dunkelheit)", de Burzum, del disco "Filosofem".

"Burzum (Dunkelheit)", by Burzum

When night falls
she cloaks the world
in impenetrable darkness.
A chill rises
from the soil
and contaminates the air
suddenly...
life has new meaning.

Personalmente me encanta el grito desgarrado de "When night falls", y sobre todo el final: "Suddenly...life has a new meaning". Muy buena esta canción; Burzum será uno de los grupos black más puros, pero hoy día yo no puedo evitar llamarlo "atmospheric black". Invita a la reflexión. Como curiosidad: Burzum significa "oscuridad" en el idioma orco de Tolkien. De hecho, "burzum" aparece en la inscripción del anillo único: "...agh burzum-ishi krimpatul", "...y atarlo a las tinieblas". Dunkelheit significa lo mismo, pero en alemán (a pesar de ser noruego, Vikerness escribió muchas de sus canciones en alemán)., "...and in the darkness bind them

Tengo verdadera curiosidad por ver qué hará Vikerness (único componente de Burzum, ahora mismo en la cárcel, ver: http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum) una vez esté en libertad. Tal vuelva a las raíces de Burzum con otro cd de black; puede que haga un grupo de EBM; tal vez simplemente siga quemando iglesias. Igual ese día el panorama del black mundial comenzará, o reabrirá, un debate sobre quién es más tr00, si Euronymous o el Conde Varg (ese día yo gritaré un "Hail the hordes! Hail Quorthon!") Hasta entonces, no os dejéis llevar abajo e intentad ver qué hay más allá del pelaje del conejo.

Est sularis oth mithas

viernes, enero 19, 2007

Chant XXXII: Empty

Falta de tiempo para pensar y escribir un canto en condiciones me obliga a recurrir constantemente a esto de las "lyrics". De todos modos, la de ahora no es una letra que me guste de una canción que os recomiende...al menos no tan solo eso. "Empty", de Anathema (de su cd "Alternative 4", es mucho más que una canción. Ya lo dije en un himno reciente: se ha convertido en una de mis canciones favoritas. Pero está completamente llena de sentimiento...escuchadla, por favor. Buscadla en YouTube o pedídemela por messenger -si me véis. Pero oídla junto con la letra, es...buf -permitidme la expresión-, hacía mucho, MUCHO tiempo que no sentía esto con una canción. Y no es que me sienta vacío, o que me identifique especialmente con la canción. Y aun así lo hago...es la típica cancíon en la que te fundes con la música, y TÚ pasas a ser el que canta la historia.

"Empty", by Anathema

Empty vessel under the sun wipe the dust
from my face another morning black Sunday
coming down again.. coming down again
Empty vessel empty veins
empty bottle wish for rain that pain again
wash the blood off my face the pulse from my brain
And I feel that pain again

I'm looking over my shoulder cause millions
will whisper I'm killing myself again
Maybe I'm dying faster but nothing ever last I
remember a night from my past when I was
stabbed in the back and its all coming back
And I feel that pain again

I abhor you I condemn you cause this pain
will never end you got away without a
scratch and now you're walking on a lucky
path I have to laugh but you'd better watch
your back

there's pathetic opposition they're the
cause of my condition I'll be coming back
for them I've a solution for this sad
situation nothing left but to kill myself again
Because I'm so empty.


De esta sí os prometo una traducción; pero perdonadme si la hago en un canto posterior. Ahora no tengo tiempo. Hasta entonces...I abhor you, I condemn, 'cause this pain will never end.

Est sularis oth mithas

lunes, enero 15, 2007

Chant XXXI: Nightingale

Bien, como podéis ver no pude responder después de cenar (ver Canto XXX). En cualquier caso, aquí tenéis los haikus que incluí al principio de mi trabajo de la ruta Quetzal. Los hice más o menos de prisa, pero aun así siguen la métrica que siempre uso para haikus (5-7-5). Llamo al canto Ruiseñor (Nightingale) para que sirvan estos versos a modo de homenaje a los verdaderos haikus.


La lluvia caía triste.
Sin saber cómo,
había llegado al fin.

Sólo siente el vacío.
Corazón seco
como río en verano.

El recuerdo le huía;
se le escapaba
como hojas en otoño.

Le inundaba el olvido.
Le golpeaba
como nieve en invierno.

Si escribe ríos, su alma
florecerá
como flor en primavera.

El ruido de la vida
no deja oír
el cantar del ruiseñor.



Algún día desnudaré la poca poesía de que dispongo, y la veré como verdaderamente es. Hasta ese día, me conformo con verla vestida, sumisa bajo unas reglas que inevitablemente acabará rompiendo al salir volando.

Est sularis oth mithas

domingo, enero 14, 2007

Chant XXX: Doom

Todos los días me apetece escribir algo en el Himno, lo que sea...pero no tengo tiempo. Este fin de semana he estado escribiendo el trabajo de la ruta Quetzal sin parar, y no sé siquiera si podré terminarlo a tiempo.
En cualquier caso, aprovecho estos momentos para escribir finalmente. Titulo este canto Doom por una sencilla razón: esta semana he estado escuchado doom metal (algunos grupos que ya conocía, como My Dying Bride y Anathema y también otros nuevos, como Shape of Despair, Novembres Doom...), y me gustaría que en el futuro quedase constancia de ello. No sé, una especie de manera de usar Soul's Anthem como diario de lo que ocurre en mi vida. En cualquier caso, es gracioso que el anterior canto se llame Oblivion. Decidí llamarlo así porque el poema de Ohiane (u OHIANE, como prefiera) hablaba del olvido, pero digo que es gracioso porque una de las canciones más conocidas de Anathema se llama, de hecho, Restless Oblivion, de su disco The Silent Enigma (de su primera época de death doom). Su estribillo, muy famoso (ya me entendéis), es el siguiente:


A bleak garden to cry
when my inamorato die.


El grito desgarrado es muy emotivo. Dentro del doom hay letras francamente memorables, la mayoría de ellas dentro de la línea triste/oscura/deprimente (por algo se llama "doom metal"). Otra frase de Anathema que adoro es:

There is no song...just the delusion of silence


La cual tal vez hayáis notado que he puesto dentro de la parte de citas (parte que por cierto he de arreglar. Y quitar a Santa Cthulhu, de paso).

Para acabar, os dejo tres (sí, tres) canciones de My Dying. La primera, "Wreckage of my flesh", de su penúltimo disco, "Songs of Darkness, Words of Light", es una de mis canciones favoritas del género. La letra es deprimente a más no poder; el protagonista se considera lo peor de lo peor.

"Wreckage of my flesh", by My Dying Bride

Loathsome I've become.
Acreature so undome.
Wretched and broken.
Cannot find my faith.
Any God will do.
Nothing said is new
Nothing said is true.
Fly away my hope.

The embrace of shade holds me dear.
Eats me away.
Loose the dogs of disgrace upon me.
Ihave no faith.
Raise the poor outcast I have become.
I am undone.
Calm is the air. Still is the sea.
The valley of death keeps calling me.

Rest my eyes from the world.
This dying place, it's so absurd.
Oh, Christ above, whom I love.
Lost to me. My snow white dove.
Make this day like the night.
Song of darkness. Words of light.
Pulling down my heart.
I won't forget my lovers heart.

With utter loathing and scorn,
I was somehow born.
Strewn in black decay.
None shall I obey.
The wreckage of my flesh.
The nakedness of my death.


Una curiosidad sobre el título del cd: en una entrevist a Aaron, el cantante y compositor, le preguntaron que sí, que veían las "Songs of Darkness", pero que dónde se habían metido las "Words of light". Respondió: "es un engaño. Intenta dar esperanzas de encontrar palabras de luz, pero no las hay.". O algo parecido; la podéis encontrar en www.metalstorm.ee , si mal no recuerdo.

La segunda, "The Blue Lotus" (del mismo cd), es bastante distinta. Trata sobre un caballero que ha oído la leyendo del Loto Azul, una bella doncella en un castillo...leedla, el final es muy bueno. Genial.

"The Blue Lotus" by My Dying Bride

Under the darkened, Ancient oak
Gentle in the nights breeze
I stop and stare, rest a while
With hands upon my knees
Through jaded leaves, bush and scrub
I spy my journeys end
Black it looms, silent gloom
The castle called Avend
On I trot, past forest eyes
Past horrors of the night
Through the dark, I see a sign
A gentle glowing light

Upon reaching the castle I ascend the ivy
Towards the golden window
My heart pounds my breath is rushed
As I fight both brick and branch
The ledge is mine and over I sweep
Silent like the falling snow
Quiet, I slip across the polished floor
Tonight, I will dine with chance

The Blue Lotus, a legend, I thought a myth
Old poems and stories gone
A beauty of unimaginable lust
Both men's hearts, and Gods, were won
Skin like milk, an angels face
Thay say her smile could kill
Her hair the blackest of all black
Stories I thought Though, still

So there she lay spleeping upon the bed
Half covered by fantastic silks
Her breast I see, moves with her dreams
A sight I will always recall
A single candle that showed me the way
Through forest, river and hills
Glows upon that lovely skin
Shadows dancing aroun the walls

Closer I creep, toward my prize
The Blue Lotus lies before me
Her lips are full, red as blood
Moist as they invite me
Stoop I did to kiss those lips
In that glowing room
When suddenly, she did awake,
Her eyes filled with doom
From silks, her hands were round my neck
Escape there was no hope
A brief flash of teeth is all I saw
And gone was my throat
Her bloodlust deep, she swallowed me
Red was all I saw
She drank her fill and watched me fall
Gently to the floor

A league away my death is found
By locals who tens this land
Who lay me down in shllow earth
A single Lotus placed in my hand


Os recomiendo encarecidamente estas dos canciones...sobre todo la primera. Si os gusta (no hagáis mucho caso a los gritos al principio de "The Wreckage of my flesh"), creo que os gustará mucho el doom. En cualquier caso, las letras de MDB me encantan porque son muy muy poéticas. Aaron es un gran escritor (así como un genial cantante; emotivo. Transmite tristeza, pena, dolor...).

La última canción es muy distinta a las demás. No la letra en sí, que es muy doom, sino la música: es todo con violines, y leída tipo poema, no tipo canción. Es "For my fallen angel", de su cd "Like gods of the sun". Es preciosa, simple y llanamente. Os gustará a cualquiera, aunque no os guste el metal siquiera.

"For my fallen angel" by My Dying Bride

As I draw up my breath,
And silver fills my eyes.
I kiss her still,
For she will never rise.

On my weak body,
Lays her dying hand.
Through those meadows of Heaven,
Where we ran.

Like a thief in the night,
The wind blows so light.
It wars with my tears,
That won't dry for many years.

"Loves golden arrow
At her should have fled,
And not Deaths ebon dart
To strike her dead."

¡Bellamente triste! Preciosa...preciosa...increíblemente poética.

Cuando vuelva de cenar, escribiré otro canto, en el que incluiré unos pocos haikus que he incluído en el trabajo que estoy haciendo. Hasta entonces, I kiss her still, for she will never rise.

Est sularis oth mithas

martes, enero 09, 2007

Chant XXIX: Oblivion

¡Feliz año a todos! Podría hablar sobre el tema tanto como mi memoria sirviese para recordar lo que dijo Gayarre, mi profesor de lengua. Como no me apetece mucho hacerlo, simplemente diré: sed felices este año.

Bien, empezamos el séptimo año de este tercer milenio llenos de trabajo, así que a penas tengo tiempo de escribir en el Himno. Aun así, hoy he recibido cierta noticia que me ha obligado a hacer este canto. De invitados va la cosa; más bien,  invitada: Ohiane, de hecho -una amiga reciente. [Ese guión al final de las frases es muy inglés...después de estar leyendo en dicho idioma se te pegan ciertas manías. Aunque la verdad es que me gusta mucho, lo veo útil.] Pues bien, Ohiane ha conseguido que un poema suyo ser semifinalista en un concurso y ¡que su poema sea publicado! Las más gratas enhorabuenas recibas de este humilde escritor de cánticos. Como escritor de cuentos malos sé cómo gusta que tu obra sea apreciada...y, no sé tú, pero yo me emocinaría al pensar que mi arte va a ser leído por mucha gente. Enhorabuena.

Por supuesto, todo viene a que me gustaría dejar aquí probablemente lo mejor que ha visto el Himno de las Almas hasta ahora. Aunque no soy quién para decir nada. Sin más, os dejo con él:

"Olvidando a olvidar",  por Ohiane Pérez

Quise olvidar que existe el dolor,
Pero no dejaba de escocerme todo el cuerpo.
Quise olvidar que existe la pena,
Pero las lágrimas no dejaban de recordarme lo que representaban.
Quise olvidar que existe la imperfección,
Pero no paraban de salir defectos de las esquinas.
Así, que me propuse olvidar que existo yo,
Pero los espejos no paraban de señalarme.
Y mientras andaba por calles infinitas,
Bajo un sol apagado,
Oyendo ruidos silenciosos,
Te encontré a ti, y algo hizo que el mundo girara.
Entonces, quise olvidarme de cómo se olvida.
Y comencé a recordar como se curan las heridas,
Empecé a ver la perfección de lo imperfecto,
Y escribí mi nombre por todos los reflejos.
Y comencé a saltar por las calles diminutas,
Y supe amar los silencios…

"Te encontré a ti (...) y supe amar los silencios". Genial.  Sé que esto que voy a decir se puede encontrar repetido a lo largo de todo Soul's Anthem, pero lo diré aun así: sobran las palabras.  Poesía. Tal vez algún día todo se pueda expresar con unos versos...hasta
entonces, buenas noches, y buena suerte (no sé si lo había dicho alguna vez por aquí. En cualquier caso, me encanta decirlo. Gran película, vedla).

Est sularis oth mithas